In this research and creation residency, I aim to create an audio description project for people living with a visual impairment.
Currently, audio and video description services in Canada are primarily developed by the television industry, particularly by major broadcasters. I’ve been working in this field for several years. Video description consists in orally describing the primary visual elements of a video or program, such as setting, clothing and body language.
"The audio recording of the description is then inserted into pauses in dialogue, enabling the viewer to form a mental picture of what is taking place." (1)
In the context of this project, I aim to reflect on issues relating to the question of accessibility by extending it to the art milieu, that is, to artist-run centres, galleries and museums. How can we use language to describe a visual artwork? Is it possible to translate the impression left by an artwork? What kind of relationship emerges between a sight-impaired person and the person accompanying them? Can one of these people’s way of perceiving influence the other’s, and vice versa? In my artistic practice, I have long been fascinated by language, voice and translation—hence my interest in audio description. I hope this research will spark new thinking both about improving accessibility, and its considerable creative potential.
(1) Source: Source: Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC)